Skip to main content

Shortie

There are some shocking aspects to this story - see below. Zacchaeus was a tax collector and was considered to be a 'notorious sinner' (v7 - see yesterday's blog) because he was betraying his own people, the Jews, by collecting taxes for the occupying state, the Romans. Judea was part of the Roman empire and was ruled by a puppet leader. Not only that, the tax collectors were mostly corrupt, collecting more than necessary and keeping the difference to feather their own nest (3:12-13). This did not go down well with Jewish nationalists who had quite an influence on the ordinary person on the street. 

The other slightly shocking statement is by Jesus. He calls Zacchaeus 'a true son of Abraham' in other words a true Israelite or Semite. One who follows God in the way the ancestor Abraham did. Surely a true Israelite would be a nationalist, not a repentant sinner? Not so, says Jesus. It's not those who try and build a political kingdom who get his approval, but those who love him (Jesus) from the heart and show it in their actions. We, Westerners, get the heart bit, but aren't so good at the actions. A true Israelite would know better.

'Jesus entered Jericho and made his way through the town. There was a man there named Zacchaeus. He was the chief tax collector in the region, and he had become very rich. He tried to get a look at Jesus, but he was too short to see over the crowd. So he ran ahead and climbed a sycamore-fig tree beside the road, for Jesus was going to pass that way.When Jesus came by, he looked up at Zacchaeus and called him by name.“Zacchaeus!” he said. “Quick, come down! I must be a guest in your home today.”Zacchaeus quickly climbed down and took Jesus to his house in great excitement and joy. But the people were displeased. “He has gone to be the guest of a notorious sinner,” they grumbled. Meanwhile, Zacchaeus stood before the Lord and said, “I will give half my wealth to the poor, Lord, and if I have cheated people on their taxes, I will give them back four times as much!”Jesus responded, “Salvation has come to this home today, for this man has shown himself to be a true son of Abraham. For the Son of Man[a] came to seek and save those who are lost.”'
  1. “Son of Man” is a title Jesus used for himself.

Comments

Popular posts from this blog

A Flow Chart for Bible Translation (a Relevance Theory Approach)

One of the current theories behind modern translation work is Relevance Theory. [1] Here is a flow chart that explains the process often used to produce a draft when using such an approach: *Make sure your translation committee makes the decision as to what kind of translation they want. A domesticated translation is one that submits to dominant values in the target language [2] whereas a foreignized translation is one that is happy to import foreign terms and ideas from Hebrew, Greek, or the language of wider communication such as the Greek term baptizo . The chart looks something like this: Text                                   Communicated Ideas                  Context A sower went out to sow  A farmer went out to sow grain   People scattered/threw seed etc. The text has very little information, but behind i...

A Plea Regarding Footnotes in Bible Translation

Recently I was giving input to a team who had worked on Psalms. I noticed that in several places they had included footnotes referring to the New Testament use of those Psalms. One example was a footnote in Ps 34:20 'not one of [his bones] will be broken' that referred to John 19:32, 33, 36 where this prophecy is fulfilled. Now, obviously this is a useful link for readers, but it is better to put it in John's gospel referring back to Psalms. Why? Because the New Testament is (to some extent) a commentary on the Hebrew Bible, whereas the reverse is not true (the Hebrew Bible never refers to the New Testament). There are often two possible ways of reading a Psalm: In its original context, and  As interpreted by the New Testament writers. This is quite important, as the Hebrew Bible belongs to two faith communities, the Jews and the Christians. (Muslims too, to some extent, though they refer to the Torah and the Psalms only). If we translate the Bible in such a way that it onl...

Integral Mission vs. Holistic Mission - What's the Difference?

 A lot of people are talking about integral mission these days, whereas the idea of holistic mission seems to have fallen by the wayside. What's the difference? Holistic mission is mission to the whole person, taking into account their physical as well as spiritual needs. Evangelism is combined with social action. Unfortunately, this term has been used for some years now, and much mission that was labelled 'holistic' was mainly social action. Integral mission has more focus on communities and their felt needs. What issues of poverty and (lack of) justice are there? How can a given community begin to address these issues? What input do they need from outsiders as they do so? How can they define kingdom goals that will bring them out of their physical and spiritual poverty? Lausanne defines it here . The fact is that the neediest communities are often ones that lack the Bible, and lack a clear orthography (alphabet corresponding to the phonemic system of the language, and tha...