Skip to main content

Some Simple Things to Think About When Recording Audio

I'm beginning to get asked a lot of questions about recording audio. I'm thinking about voice recordings of Scripture. Here are some things to think about:

  1. Equipment - you only need a USB microphone or decent headset with microphone, or a condenser microphone with pop filter and sound card (that plugs into your USB port)
  2. You also need to make an acoustic baffle to absorb sound. This will cut out unwanted echo called 'reverb'. Reverb can always be added later but there is no button to remove reverb, and people like FCBH, who we work with, are fussy about these things, as they know a voice with reverb is hard to listen to and understand (music, on the other hand, needs some reverb, especially the vocals). https://www.youtube.com/watch?v=1bTK6tZzzaE is a good video on how to make a simple acoustic baffle. You can make a small tent in your room, but this gets hot and stuffy in places like Central Asia...
  3. Make sure the sound level is good. Too high and it will 'clip' (distort). Too low and it will sound noisy. The best way to do this is to use a program like audacity and watch the meter. It shouldn't go into the red, but it should be just short of that. A good microphone will have adjustment built in, but you can always adjust it in audacity, or in your sound settings in Windows. Don't use automatic adjustment of the volume level as this will pick up a loud noise then make the mic really quiet. Adjust it yourself. See below for some screenshots:
  4. Think about file management. If you record in Audacity or a similar program you'll have to do all of this yourself. If you use an FCBH program, or SIL's 'Here This' you can let the program take care of the file management for you. Remember that the files should sort automatically in Windows, so you need to have 01Gen01, 01Gen02, 02Exo01 and so on as your filenames, or use the local language filenames like 01GelipÇykyÅŸ01 only it's best to avoid special characters if you can. So 01GelipCykys01 or 01GelipChykysh01 will work better. In the end you want your audience to be able to access these files (if on an mp3 player), so use sensible names. Also you can make sure the metadata is correct. edit that in a program like Groove. Here's info on how to do that. Here's info on how to change the filename of multiple files in one go.

Here's a screenshot of an audacity file with a good audio level:

The meter is in the middle of the top, where it says 'Click to Start Monitoring'. You want the level to go up above -6db but not go over 0db. Sound levels are measured in decibels (db), and anything above 0 means it's clipping (distorting).

Or, with advice from an arts colleague, 'Rather than taking the risk of distortion clipping by trying not to get it to “go into the red”, record at a gain level that the voice max is around the middle of the meter (around -12). Then highlight the track -> effect -> normalize … -> OK (preset at -1). This will bring your clear audio signal to a strong signal with max of -1 (no clip). Then you will have a great strong signal and NO clipping.' This is a safer approach, avoiding clipping but keeping the signal strong.

I hope that helps you to get started in sound recording! If you want expert help we have a whole department in SIL called IMS (International Media Services) who can give you better advice than me, and of course partners like FCBH too...

FCBH: Faith Comes By Hearing

Comments

  1. Did you mean: it's clipping with everything higher than 1,0?

    ReplyDelete
  2. Probably 'higher than minus one'. Thanks!

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Asset Based Bible Translation (ABBT)

Many of you will have heard of asset-based community development (ABCD). How can Bible translation programmes be asset based, rather than deficit based? The best way to look at this is a comparison table: Deficit based Asset based Driven by outsiders Driven by the community Outside funding Community funded Done to meet a need Done to help the community grow Quality control done by a consultant Community checked and approved Control from outside-in Lead by stepping back Products not accepted? Products are accepted Little engagement Engagement with products Scientific Organic Not sustainable Sustainable Of course many translation programmes these days are neither one nor t'other, they are somewhere between these two extremes. Nevertheless, this illustrates a point, and shows that the current

A Flow Chart for Bible Translation (a Relevance Theory Approach)

One of the current theories behind modern translation work is Relevance Theory. [1] Here is a flow chart that explains the process often used to produce a draft when using such an approach: *Make sure your translation committee makes the decision as to what kind of translation they want. A domesticated translation is one that submits to dominant values in the target language [2] whereas a foreignized translation is one that is happy to import foreign terms and ideas from Hebrew, Greek, or the language of wider communication such as the Greek term baptizo . The chart looks something like this: Text                                   Communicated Ideas                  Context A sower went out to sow  A farmer went out to sow grain   People scattered/threw seed etc. The text has very little information, but behind it is the idea that seed was scatted by throwing it from a bag carried round the farmer's shoulder. This could be explained in the para-

Asking the Right Questions in Bible Translation and Scripture Engagement Planning

If you want to get useful answers you have to ask the right questions. Do you agree? Yes, of course you do. In the Bible translation world we often ask a very narrow question when planning for the next stage of work: 'What would you like to see translated next?' Now, if you simply want to translate, and that's it, that question is fine, but what if you want to see some kind of result from your translation work? What if, for instance, you want to see transformation occur? Then a more powerful question to ask the community and positive stakeholders in the project would be: 'What kingdom goals would you like to see reached?' These kingdom goals should meet felt needs of the community - they should solve problems that are apparent to most or all in the community. See below on how those can be met. If that's too abstract, then try, 'What kinds of things, in your extended family, do you tend to worry about?' This will help establish some felt needs, from which