Skip to main content

No Longer in Exile


Many years ago I wrote a paper on a Hebrew term that means ‘to go into exile’. The Hebrew is ‘galah’. At root it means ‘to depart’ or ‘to exit’. 

Think about the current situation of refugees from Syria and elsewhere. They are also exiles from their homeland.

We experience feelings of alienation in Western society. Pink Floyd made a whole career out of it (starting with ‘Dark Side of the Moon’, then ‘Wish you were here’ with the track ‘Shine on you crazy diamond’). This blog will discuss the two opposites:
  • Exile
  • Reconciliation

Old Testament Teaching on Exile

In the Old Testament, first we read about exile. But then comes the imagination of the prophets:

Do not remember the former things…
See, I am doing a new thing!

Brueggemann calls the year 587 BC the ‘pivot’:

The end of the known world and its relinquishment
> 587 <
The reception of a new world given by God through these poets [the prophets]

The Jews considered (and still consider) themselves to be in exile, most of them. The return from exile only comes with the coming of the Messiah.
Chris Wright writes about God, the people and the land (see above diagram). But what if the people are exiled from the land? How can the covenant work?

New Testament Teaching on Exile

Matthew divides his genealogy into three:
  • Abraham to David
  • David to the exile
  • From the exile to the coming of the Messiah

Notice there is no return from exile

James (the brother of Jesus) and Peter wrote letters to those ‘in exile’ (the ‘diaspora’). Peter wrote to some in Asia Minor (Turkey). Even many Jews who were believers in the Messiah lived in exile.

What happens when you have lost contact with the land, and perhaps with your community? Reconciliation, (the antidote to alienation), is only through the Messiah. In his letters to the Ephesians & the Colossians Paul talks about ‘all things’ being reconciled in the person of Christ (the Messiah). Here's a quote:

11 Therefore remember that at one time you Gentiles in the flesh, called “the uncircumcision” by what is called the circumcision, which is made in the flesh by hands— 12 remember that you were at that time separated from Christ, alienated from the commonwealth of Israel and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world. 13 But now in Christ Jesus you who once were far off have been brought near by the blood of Christ. 14 For he himself is our peace, who has made us both one and has broken down in his flesh the dividing wall of hostility 15 by abolishing the law of commandments expressed in ordinances, that he might create in himself one new man in place of the two, so making peace, 16 and might reconcile us both to God in one body through the cross, thereby killing the hostility. 17 And he came and preached peace to you who were far off and peace to those who were near. 18 For through him we both have access in one Spirit to the Father. 19 So then you are no longer strangers and aliens, but you are fellow citizens with the saints and members of the household of God, 20 built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the cornerstone, 21 in whom the whole structure, being joined together, grows into a holy temple in the Lord. 22 In him you also are being built together into a dwelling place for God by the Spirit. [1]
Even gentiles, those 'nations' who did not believe in God, have been brought near, and given citizenship in the household of God. 
In one sense we are still exiles, however:
‘Living is death; dying is life. We are not what we appear to be. On this side of the grave we are exiles, on that citizens; on this side orphans, on that children.’  Henry Ward Beecher
Our citizenship is in heaven (Philippians 3:17-21).
Belonging: there’s a huge emphasis on this at the moment. People talk about the sequence belong – believe – behave. But we need to see this worked out in loving communities. We can have some citizenship on earth, even if limited and temporal.

Conclusion

This will hopefully lead to a paradigm shift in mission. Since we often only understand life from experiencing it the hard way, we often only understand parts of the gospel through unfortunate changes in our lives or the lives of those around us. Exile is a paradigm we need to understand, and we need to be able to express the gospel in terms of exile-reconciliation.



[1] The Holy Bible: English Standard Version. (2001). (Eph 2:11–22). Wheaton: Standard Bible Society.

Comments

Popular posts from this blog

Asset Based Bible Translation (ABBT)

Many of you will have heard of asset-based community development (ABCD). How can Bible translation programmes be asset based, rather than deficit based? The best way to look at this is a comparison table: Deficit based Asset based Driven by outsiders Driven by the community Outside funding Community funded Done to meet a need Done to help the community grow Quality control done by a consultant Community checked and approved Control from outside-in Lead by stepping back Products not accepted? Products are accepted Little engagement Engagement with products Scientific Organic Not sustainable Sustainable Of course many translation programmes these days are neither one nor t'other, they are somewhere between these two extremes. Nevertheless, this illustrates a point, and shows that the current

A Flow Chart for Bible Translation (a Relevance Theory Approach)

One of the current theories behind modern translation work is Relevance Theory. [1] Here is a flow chart that explains the process often used to produce a draft when using such an approach: *Make sure your translation committee makes the decision as to what kind of translation they want. A domesticated translation is one that submits to dominant values in the target language [2] whereas a foreignized translation is one that is happy to import foreign terms and ideas from Hebrew, Greek, or the language of wider communication such as the Greek term baptizo . The chart looks something like this: Text                                   Communicated Ideas                  Context A sower went out to sow  A farmer went out to sow grain   People scattered/threw seed etc. The text has very little information, but behind it is the idea that seed was scatted by throwing it from a bag carried round the farmer's shoulder. This could be explained in the para-

Asking the Right Questions in Bible Translation and Scripture Engagement Planning

If you want to get useful answers you have to ask the right questions. Do you agree? Yes, of course you do. In the Bible translation world we often ask a very narrow question when planning for the next stage of work: 'What would you like to see translated next?' Now, if you simply want to translate, and that's it, that question is fine, but what if you want to see some kind of result from your translation work? What if, for instance, you want to see transformation occur? Then a more powerful question to ask the community and positive stakeholders in the project would be: 'What kingdom goals would you like to see reached?' These kingdom goals should meet felt needs of the community - they should solve problems that are apparent to most or all in the community. See below on how those can be met. If that's too abstract, then try, 'What kinds of things, in your extended family, do you tend to worry about?' This will help establish some felt needs, from which